Los viernes poesía. Hoy: La resiliencia, Bob Dylan y los Nobel

La resiliencia es la capacidad de adaptación de un ser vivo frente a un agente, estado o situación adversos. Es básico tenerla para prevenir riesgos psicosociales, entre otros muchos otros riesgos.

resiliencia
Esa es la definición de la RAECapacidad de adaptación de un ser vivo frente a un agente perturbador o un estado o situación adversos.
Por desgracia el Mundo en que vivimos no deja de traernos estados o situaciones adversas, o agentes que perturban nuestra vida, a los que debemos soportar, con los que además debemos convivir.
No tiene nada que ver con renunciar a nuestros principios, a nuestra lucha, a nuestros objetivos, sino con sobrevivir conservándolos.
La definición de wikipedia es mucho más simple y no tiene la referencia a la adaptación, que es muy importante: capacidad de los seres humanos para superar períodos de dolor emocional y situaciones adversas.
Y no sólo las personas, también las empresas. Sobre la resiliencia de las empresas publicamos un artículo de Paco Molinero en nuestra revista Prevencionistas nº 19 (pág. 21) y en breve publicaremos otro sobre «las enfermedades de las empresas.
Si te interesa la resiliencia, también te puede interesar este artículo de Jorge Barudy: Tiempos de resiliencia

La poesía de hoy es de Bob Dylan y nos vamos a centrar en Patty Smith y la canción que cantó en la entrega de los premios Nobel: A Hard Rain’s A-Gonna Fall (Es muy dura la lluvia que va a caer). La lluvia puede ser una metáfora de cualquier adversidad con la que nos podemos encontrar.
La propia Patty Smith explica que escogió esta canción por la profunda comprensión que Dylan demuestra en ella de las causas del sufrimiento y la resiliencia humanas.
«En septiembre, mientras asistía a la inauguración de mi exposición fotográfica en la Casa de la Cultura de Estocolmo, un miembro del Comité del Nobel me contactó para cantar en la ceremonia. En ese momento no se habían anunciado los laureados y había planeado realizar una de mis propias canciones con la orquesta. Pero después de que Bob Dylan fue anunciado como el ganador y aceptó, parecía apropiado poner mi propia canción a un lado y elegir una de las suyas.
Elegí ‘A Hard Rain’ porque es una de sus canciones más bellas. Combina su dominio rimbaudiano del lenguaje con una profunda comprensión de las causas del sufrimiento y, en última instancia, de la resiliencia humana.
Lo he seguido desde que era una adolescente, durante medio siglo para ser exactos. Su influencia ha sido amplia y le debo una gran deuda por eso. No había previsto cantar una canción de Bob Dylan el 10 de diciembre, pero estoy muy orgullosa de hacerlo y me acercaré a la tarea con una sensación de gratitud por tenerlo como nuestro distante pero presente pastor cultural.»
Por supuesto, también incluimos la voz de Bob Dylan, en una de sus primeras versiones de esta canción.

Sobre que la letra pueda parecer oscura o abstracta, Patty Smith nos ha recordado las influencias de Rimbaud en Bob Dylan.
(Letra gentileza de www.musica.com)
Oh,¿dónde has estado,
mi querido hijo de ojos azules?
¿dónde has estado,
mi joven querido?.
He tropezado con la ladera
de doce brumosas montañas,
he andado y me he arrastrado
en seis autopistas curvadas,
he andado en medio
de siete bosques sombríos,
he estado delante
de una docena de océanos muertos,
me he adentrado diez mil millas
en la boca de un cementerio,
y es dura, es dura,
es dura, es muy dura,
es muy dura la lluvia que va a caer.
Oh, ¿y qué viste,
mi hijo de ojos azules?
Oh, ¿qué viste,
mi joven querido?.
Vi lobos salvajes alrededor
de un recién nacido,
vi una autopista de diamantes
que nadie usaba,
vi una rama negra
goteando sangre todavía fresca,
vi una habitación llena de hombres
cuyos martillos sangraban,
vi una blanca escalera
cubierta de agua,
vi diez mil oradores
de lenguas estaban rotas,
vi pistolas y espadas
en manos de niños,
y es dura, es dura,
es dura, y es muy dura,
es muy dura la lluvia que va a caer.
¿Y qué oíste,
mi hijo de ojos azules?
¿Y qué oíste,
mi joven querido?.
Oí el sonido de un trueno,
que rugió sin aviso,
oí el bramar de una ola
que pudiera anegar el mundo entero,
oí cien tamborileros
cuyas manos ardían,
oí diez mil susurros
y nadie escuchando,
oí a una persona morir de hambre,
oí a mucha gente reír,
oí la canción de un poeta
que moría en la cuneta,
oí el sonido de un payaso
que lloraba en el callejón,
y es dura, es dura,
es dura, es muy dura,
es dura la lluvia que va a caer.
Oh, ¿a quién encontraste,
mi hijo de ojos azules?
¿Y a quién encontraste,
mi joven querido?.
Encontré un niño pequeño
junto a un pony muerto,
encontré un hombre blanco
que paseaba un perro negro,
encontré una mujer joven
cuyo cuerpo estaba ardiendo,
encontré a una chica
que me dio un arco iris,
encontré a un hombre
que estaba herido de amor,
encontré a otro,
que estaba herido de odio;
y es dura, es dura,
es dura, es muy dura,
es muy dura la lluvia que va a caer.
¿Y ahora qué harás,
mi hijo preferido?
¿Y ahora qué harás,
mi joven querido?.
Voy a regresar afuera
antes que la lluvia comience a caer,
caminaré hacia el abismo
del más profundo bosque negro,
donde la gente es mucha
y sus manos están vacías,
donde el veneno
contamina sus aguas,
donde el hogar en el valle
encuentra el desaliento de la sucia prisión,
y la cara del verdugo
está siempre bien escondida,
donde el hambre amenaza,
donde las almas están olvidadas,
donde el negro es el color,
y ninguno el número,
y lo contaré, lo diré, lo pensaré
y lo respiraré,
y lo reflejaré desde la montaña
para que todas las almas puedan verlo,
luego me mantendré sobre el océano
hasta que comience a hundirme,
pero sabré bien mi canción
antes de empezar a cantarla,
y es dura, es dura,
es dura, es muy dura,
es muy dura la lluvia que va a caer.
.
¿Por qué AEPSAL publica poesía?
Resulta evidente que estamos lejos de tener integrada la PRL en la mentalidad de las personas trabajadoras, quizá sea necesario integrar algo más que PRL para conseguirlo. Sin duda nuestra sociedad dista mucho de ser la que queremos y quizá el camino necesario sea cambiar la mentalidad de mucho más que la PRL.
En este sentido, nuestra poesía-bandera es el poema de Gabriel Celaya La poesía es un arma cargada de futuro
.

Scroll al inicio