Los viernes poesía. Hoy celebramos que Luis Eduardo Aute salió del hospital

Del 8 de agosto al 30 de septiembre Luis Eduardo Aute estuvo ingresado en el Hospital Gregorio Marañón, de Madrid, tras sufrir un infarto.

luis eduardo aute texaco
Luis Eduardo Aute visitó Ecuador para denunciar el delito ecológico cometido por Texaco (hoy Chevron)

Horas después de ofrecer un concierto en Huelva y de regreso en la capital, tuvo que ser operado de urgencia e ingresado en la Unidad de Cuidados Intensivos del hospital madrileño, en el que cumplió 73 años el pasado 13 de septiembre. Según informaron el viernes pasado, 30 de septiembre, la familia y su mánager, el cantautor salió del coma y su vida no corre peligro, por lo que sus allegados han decidido trasladarle a un centro especializado en este tipo de recuperaciones.
Vayan por delante nuestros mejores deseos de su pronta recuperación.
En marzo Luis Eduardo Aute publicó su libro Sexto animal (Espasa), la sexta entrega de las “poemigas” de Aute, un libro con más de 250 poemas y piezas divididas por capítulos que repasan su trayectoria, del que reproducimos el segundo, incluido en el primer capítulo, que se pueden leer de forma gratuita en la web de la editorial (la anterior). Os ponemos también el enlace directo a ese primer capítulo (21 págs, pdf).

UNA DE MARCIANOS

No me siento español

ni europeo

ni occidental

ni ciudadano del mundo,

me siento

como un marciano

en un mundo de bestias…

y algunos pocos ANIMAlitos

con ÁNIMA.

También queremos recordar su faceta de cantautor y la canción-poema Al alba, una de las más cantadas en la década de los 70, que hace referencia a las últimas sentencias de muerte dictada por el franquismo, poco antes de la muerte del dictador.
Para situarla en el tiempo y por su interés, reproducimos una parte de la entrevista que concedió a La Vanguardia el 4 de noviembre de 2000.
En septiembre de 1975 se ejecutan las últimas penas de muerte en España. Fusilan a cinco terroristas y usted compone una bella canción que titula «Al alba».
– Escribí «Al alba» los días previos a los fusilamientos y con mucha urgencia. Debe haber sido una de las canciones que más rápidamente me surgieron, pero quería que la gente la cantara. La verdad es que no tuve que pensar mucho, salió del dolor.
Es un canto a la vida pero enmascarado en una canción de amor. ¿Por qué la concibe de ese modo?
– Quería que pasara rápido la censura. Por eso la estructuré como una canción de amor, de despedida para siempre y como un alegato a la muerte. Pero hay dos elementos en la canción muy vinculados a las ejecuciones. Una vez pasó la censura, Rosa León la grabó.
Seguramente es una de las canciones más reclamadas por su público. ¿Por qué cree que se la piden?
– Estas canciones que salen ya hechas, de la propia necesidad de escribirlas, calan más. Sí, probablemente es la que más he cantado.
Creo que enviaba a los censores muchas canciones que sabía ya que no serían aceptadas y así, por pena, aprobaban las que usted quería.
– No creo que les inspirara ninguna pena. Pero sí, fue una treta que utilizábamos muchos para que se salvaran algunas letras.
Como dijo Aute, la primera persona en grabarla fue Rosa León, en 1975..

El propio Aute no la grabó hasta tres años después. Esta versión empieza con la siguiente dedicatoria:
«A todos los que dieron su vida para que pudiéramos disfrutar de una noche como ésta».

Mención especial merece la versión del cantaor José Mercé

Al alba
Si te dijera, amor mío,
Que temo a a la madrugada,
No sé qué estrellas son estas
Que hieren como amenazas,
Ni sé qué sangra la luna
Al filo de su guadaña.
Presiento que tras la noche
Vendrá la noche más larga,
Quiero que no me abandones
Amor mío, al alba.
Los hijos que no tuvimos
Se esconden en las cloacas,
Comen las últimas flores,
Parece que adivinaran
Que el día que se avecina
Viene con hambre atrasada.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga
quiero que no me abandones
amor mío al alba
al alba, al alba…
Miles de buitres callados
Van extendiendo sus alas,
No te destroza, amor mío,
Esta silenciosa danza,
Maldito baile de muertos,
Pólvora de la mañana.
Presiento que tras la noche
vendrá la noche más larga
quiero que no me abandones
amor mío al alba
al alba, al alba…
.
¿Por qué AEPSAL publica poesía?
Resulta evidente que estamos lejos de tener integrada la PRL en la mentalidad de las personas trabajadoras, quizá sea necesario integrar algo más que PRL para conseguirlo. Sin duda nuestra sociedad dista mucho de ser la que queremos y quizá el camino necesario sea cambiar la mentalidad de mucho más que la PRL.
En este sentido, nuestra poesía-bandera es el poema de Gabriel Celaya La poesía es un arma cargada de futuro
.

Scroll al inicio