Los viernes poesía. Hoy: Palabras de amor, o lo fácil que es contentar a Catalunya

“… viejas notas, viejos acordes, viejas palabras de amor…” La canción de Serrat es una poesía con la que Rosario sabe levantar y contentar a Catalunya.

En estos tiempos revueltos en que vemos tantas confrontaciones, nos parece más que oportuno hablar de palabras de amor.
En relación con la PRL nada más oportuno que el lema de nuestro delegado en la Comunitat Valencia Alejando Mendoza: “Trabajar para el siguiente”, que quizá no sabemos quién será, pero al que debemos dejar el espacio que se va a encontrar libre de todo riesgo.
Eso es amor, del bueno.
La canción de Joan Manuel Serrat es en catalán. Enlazamos a la más antigua versión que hemos encontrado en youtube.
https://www.youtube.com/watch?v=LYhI5f-a7AY
La frase del título tiene que ver con otra versión, la que cantó Rosario en el Liceo de Barcelona en 2008, por el cambio de idioma del minuto 2:46, que hace coincidir con las voces del público. Más que recomendable en estos tiempos revueltos en los que parecen difíciles los puntos de encuentro, aunque los hay y muchos, más de los que nos quieren hacer creer.

Finalmente, también queremos recomendar la versión de Soledad Bravo, por la musicalidad de su voz. En castellano.

Paraules d’amor (Canta ella)
Él me quiso tanto…
Yo aún sigo enamorada.
Juntos atravesamos
una puerta cerrada.
Él, cómo os diría…
era toda mi ocupación,
cuando en la lumbre ardían
sólo palabras de amor…
Palabras de amor sencillas y tiernas
que echamos al vuelo por primera vez,
apenas tuvimos tiempo de aprenderlas,
recién despertábamos de la niñez.
Nos bastaban esas tres frases hechas
que entonaba un trasnochado galán,
de historias de amor, sueños de poetas,
a los quince años no se saben más…
Él, dónde andará,
tal vez aún me recuerda.
Un día se marchó
y jamás volví a verle.
Pero, cuando oscurece,
lejos, se escucha una canción,
vieja música que acuna,
viejas palabras de amor…
Paraules d’amor (Canta ell)
Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.
Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m’arriba una cançó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d’amor…
Paraules d’amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprende’n,
tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d’antics comediants.
D’histories d’amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys…
.
¿Por qué AEPSAL publica poesía?
Resulta evidente que estamos lejos de tener integrada la PRL en la mentalidad de las personas trabajadoras, quizá sea necesario integrar algo más que PRL para conseguirlo. Sin duda nuestra sociedad dista mucho de ser la que queremos y quizá el camino necesario sea cambiar la mentalidad de mucho más que la PRL.
En este sentido, nuestra poesía-bandera es el poema de Gabriel Celaya La poesía es un arma cargada de futuro
.

Scroll al inicio